Иван Никитин Полно, степь моя, спать беспробудно 11
ПОлно, степь мая, спать беспробудно: Зимы-матушки царство прашло, Сохнет скатерть дорожки безлюдной, Снег пропал, — и тепло и светло. Пробудись и умойся росою, В ненаглядной красе покажись, ПринакрОй свою грудь муравОю, Как невеста, в цветы нарядись. Полюбуйся: весна наступает, Журавли караваном летят, В ярком золоте день утопает, И ручьи по оврагам шумят. Белоснежные тучки толпАми В синевЕ, на простОре, плывут, По груди у тебя полосАми, Друг за дрУжкою, тени бегут. Скоро гости к тебе соберутся, Сколько гнёзд понавьют, — посмотри! Что за звуки, за песни польются День-деньской от зари до зари! Там уж лето… ложись под косою, КОвыль белый, в угоду косцам! Подымайся, копна за копною! РаспевАйте, косцы, по ночам! И тогда, при мерцанье румяном Ясных зОрек в прохладные дни, Отдохни, моя степь, под туманом, Беззаботно и крепко усни. Enough, my steppe, to sleep soundly: Winter's mother's reign is over, The tablecloth of the deserted path is drying, The snow is gone, and it's warm and bright. Wake up and wash yourself with dew, Show yourself in all your beauty, Cover your chest with grass, Dress yourself in flowers like a bride. Look: spring is coming, The cranes are flying in a caravan, The day is drowned in bright gold, And the streams are noisy in the ravines. The snow-white clouds are floating in throngs In the blue, in the vastness, The shadows are running in stripes on your chest, One after the other. Soon, your guests will gather, Look at how many nests they will build! What sounds and songs will flow Day and night, from dawn to dusk! It's summer there... lie down under the scythe, White feather grass, to please the mowers! Rise up, mound by mound! Sing, mowers, at night! And then, with the ruddy glow Of the clear stars on cool days, Rest, my steppe, under the fog, Sleep soundly and carefree.
ПОлно, степь мая, спать беспробудно: Зимы-матушки царство прашло, Сохнет скатерть дорожки безлюдной, Снег пропал, — и тепло и светло. Пробудись и умойся росою, В ненаглядной красе покажись, ПринакрОй свою грудь муравОю, Как невеста, в цветы нарядись. Полюбуйся: весна наступает, Журавли караваном летят, В ярком золоте день утопает, И ручьи по оврагам шумят. Белоснежные тучки толпАми В синевЕ, на простОре, плывут, По груди у тебя полосАми, Друг за дрУжкою, тени бегут. Скоро гости к тебе соберутся, Сколько гнёзд понавьют, — посмотри! Что за звуки, за песни польются День-деньской от зари до зари! Там уж лето… ложись под косою, КОвыль белый, в угоду косцам! Подымайся, копна за копною! РаспевАйте, косцы, по ночам! И тогда, при мерцанье румяном Ясных зОрек в прохладные дни, Отдохни, моя степь, под туманом, Беззаботно и крепко усни. Enough, my steppe, to sleep soundly: Winter's mother's reign is over, The tablecloth of the deserted path is drying, The snow is gone, and it's warm and bright. Wake up and wash yourself with dew, Show yourself in all your beauty, Cover your chest with grass, Dress yourself in flowers like a bride. Look: spring is coming, The cranes are flying in a caravan, The day is drowned in bright gold, And the streams are noisy in the ravines. The snow-white clouds are floating in throngs In the blue, in the vastness, The shadows are running in stripes on your chest, One after the other. Soon, your guests will gather, Look at how many nests they will build! What sounds and songs will flow Day and night, from dawn to dusk! It's summer there... lie down under the scythe, White feather grass, to please the mowers! Rise up, mound by mound! Sing, mowers, at night! And then, with the ruddy glow Of the clear stars on cool days, Rest, my steppe, under the fog, Sleep soundly and carefree.




