Матия Бадзар - Вие, малките неща / Превод /
Matia Bazar - Tu semplicità Автори: Пиеранджело Касано, Карло Марале, Салваторе Стелита, Антониета Руджеро (Антонела Руджеро) & Джанкарло Голци ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Guardo su nel cielo e con ansia aspetto che cadano le gocce di rugiada su di me. Poi cercare il sole per convincerlo se può darmi coi suoi raggi la sua luce ancora un po'. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. -- Correre, correre, correre su un prato per raccogliere un bel fiore, farne dolce omaggio a chi crede nell'amore. Poi vedere un fiume, che rincorre la sua meta, come perla rara scintillare come seta. Tu, oooh, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. [(Iatta teira… Iattateira rara...) (x 2) Iatta teira… Iattateira iu-uah... iu-uah...] -- Ritornare a casa per trovare un focolare, che mi sappia al fine… che mi sappia al fine tutto quanto riscaldare. Poi le tue carezze, no, quelle non devono mancare per finire il giorno e potermi addormentare. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. (Iatta teira… Iattataira rara… Iatta taira… Iattataira rara uh-ah-ah-ah…) ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Гледам към небето и с нетърпение очаквам да ме докоснат капчици роса. После търся слънцето, за да го убедя със своите лъчи още малко светлинка да ми дари. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. -- Тичам по поляна, цвете за да избера и с него нежност да даря на милият, който вярва в любовта. После виждам река, по пътя си върви, рядка перла е тя, като коприна блести. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. [(Ята тейра... Ята тейра рара...) (x 2) Ята тейра... Ятатейра ю-уа... ю-уа...)] -- Връщам се вкъщи, при огъня сядам, за да мога най-накрая... за да мога най-накрая да се стопля. С твоите ласки да се стопля, без тях не мога деня да завърша, без тях не мога да заспя. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. (Ята тейра... Ятатайра рара... Ята тайра... Ятатайра рара у-а-а-а...)
Matia Bazar - Tu semplicità Автори: Пиеранджело Касано, Карло Марале, Салваторе Стелита, Антониета Руджеро (Антонела Руджеро) & Джанкарло Голци ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Guardo su nel cielo e con ansia aspetto che cadano le gocce di rugiada su di me. Poi cercare il sole per convincerlo se può darmi coi suoi raggi la sua luce ancora un po'. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. -- Correre, correre, correre su un prato per raccogliere un bel fiore, farne dolce omaggio a chi crede nell'amore. Poi vedere un fiume, che rincorre la sua meta, come perla rara scintillare come seta. Tu, oooh, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. [(Iatta teira… Iattateira rara...) (x 2) Iatta teira… Iattateira iu-uah... iu-uah...] -- Ritornare a casa per trovare un focolare, che mi sappia al fine… che mi sappia al fine tutto quanto riscaldare. Poi le tue carezze, no, quelle non devono mancare per finire il giorno e potermi addormentare. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. Tu, oh, semplicità, sei la mia felicità. (Iatta teira… Iattataira rara… Iatta taira… Iattataira rara uh-ah-ah-ah…) ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Гледам към небето и с нетърпение очаквам да ме докоснат капчици роса. После търся слънцето, за да го убедя със своите лъчи още малко светлинка да ми дари. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. -- Тичам по поляна, цвете за да избера и с него нежност да даря на милият, който вярва в любовта. После виждам река, по пътя си върви, рядка перла е тя, като коприна блести. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. [(Ята тейра... Ята тейра рара...) (x 2) Ята тейра... Ятатейра ю-уа... ю-уа...)] -- Връщам се вкъщи, при огъня сядам, за да мога най-накрая... за да мога най-накрая да се стопля. С твоите ласки да се стопля, без тях не мога деня да завърша, без тях не мога да заспя. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. Вие, малките неща, сте моето щастие, радостта. (Ята тейра... Ятатайра рара... Ята тайра... Ятатайра рара у-а-а-а...)



